Jesaja 7:5

SVOmdat de Syrier kwaad tegen u beraadslaagd heeft, [met] Efraim en den zoon van Remalia, zeggende:
WLCיַ֗עַן כִּֽי־יָעַ֥ץ עָלֶ֛יךָ אֲרָ֖ם רָעָ֑ה אֶפְרַ֥יִם וּבֶן־רְמַלְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
Trans.ya‘an kî-yā‘aṣ ‘āleyḵā ’ărām rā‘â ’efərayim ûḇen-rəmaləyâû lē’mōr:

Algemeen

Zie ook: Remalia

Aantekeningen

Omdat de Syriër kwaad tegen u beraadslaagd heeft, [met] Efraim en den zoon van Remalia, zeggende:


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יַ֗עַן

-

כִּֽי־

-

יָעַ֥ץ

tegen beraadslaagd heeft

עָלֶ֛יךָ

-

אֲרָ֖ם

Omdat de Syriër

רָעָ֑ה

kwaad

אֶפְרַ֥יִם

Efraïm

וּ

-

בֶן־

en den zoon

רְמַלְיָ֖הוּ

van Remália

לֵ

-

אמֹֽר

zeggende


Omdat de Syriër kwaad tegen u beraadslaagd heeft, [met] Efraim en den zoon van Remalia, zeggende:

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!